忍者ブログ
カナダのオンタリオ州ハミルトン市よりお届けしています
| Admin | Write | Res |
Calender
09 2017/10 11
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
Profile
HN:
Yoshie
性別:
女性
職業:
ヴィンテージ雑貨店店主
趣味:
ヴィンテージ雑貨収集、アンティーキング、ガーデニング
自己紹介:
カナダのオンタリオ州ハミルトン在住。
だんな(夫・カナダ人)とJ.C.(息子 15歳)とAngie(猫 16歳)と暮らす。

アンティークやコレクティブルズについては、ショップブログに記事を書いています。

ご質問やお問い合わせはこちら
Comments
[10/06 偽物 萬富]
[09/14 けいちゃん]
[07/25 慶ちゃん]
[07/14 けいちゃん]
[06/28 けいちゃん]
[05/10 けいちゃん]
[04/08 けいちゃん]
[03/30 けいちゃん]
[03/29 けいちゃん]
[03/10 けいちゃん]
Counter
カウンター by  ペットカウンター - 動物画像の無料カウンター
Julianの風邪(だと思うけれど)がうつったのか、私も土日と調子が悪かった。
お腹の調子が悪いのと、頭痛がしたり関節痛がしたり、体の中で風邪菌と体が戦っている様だった。
幸いにも熱は出なかったけれど、お腹の調子が悪いのは月曜の今日も引きずっている。
Julianもまだちょっと変なので、明日はスクール休む事になるかなぁ・・・。

トロントで無料で配られているBitsという新聞に、この間成田空港で会った、だんなに影響を与えた大学教授が載っていた。
彼に会った時と同じ様に、ベレー帽を被った姿が載っていた。
今まで知らなかった人なのに、ふっとしたきっかけで知る事になって、興味深いなーと思っているうちにまた顔を見る事になるって、面白い。
飛行機の中で、隣り合わせた日本人女性と流暢な日本語で話していたのを耳にして、凄いな!と思った。
うちのだんなはそこまで流暢には喋れないもの。

しかし勉強熱心なだんなは、最近は漢字の勉強をしている。
私が日本で買ってあげた(某100円均一の店で)漢字ドリル3年生用を、通勤の電車の中で一所懸命やっているらしい。

そして、熟語の意味について時々私は問われるのだけど、答えられない(英訳できない)事が多くて困る。

PR
designed by Himawari-you * phot by Art-Flash
忍者ブログ [PR]