忍者ブログ
カナダのオンタリオ州H市よりお届けしています
| Admin | Write | Res |
Profile
HN:
Yoshie
性別:
女性
職業:
ヴィンテージ雑貨店店主
趣味:
ヴィンテージ雑貨収集、アンティーキング、ガーデニング
自己紹介:
カナダのオンタリオ州H市在住。
だんな(夫・カナダ人)&猫2匹と暮らす。
New entries
Comments
[01/21 けいちゃん]
[01/21 けいちゃん]
[01/19 けいちゃん]
[01/18 けいちゃん]
[01/17 けいちゃん]
[01/16 けいちゃん]
[01/15 けいちゃん]
[01/14 けいちゃん]
[01/13 けいちゃん]
[01/13 けいちゃん]
夕方2時間くらいサラッサラの雪が吹雪のように降っていたので、さっき雪かきをしてきた。
雪はほぼ止んだし、細かな雪なので軽くて雪かきも楽。
でも寒さは堪えるわ。
おしりが寒かったし。
こう言う時は、お風呂が一番なのにな。

最近、数字に弱くなったことを強く実感する。
計算ができないわけではなくて、英語だと言われた数字が頭の中に浮かんでこない。
1番の理由は、数え方の違い。

日本語は、1万まではそれぞれに単位がある。
1万の後は10万、100万、1000万。

英語は、1万は10 thousand。10個の千。

英語で100万は、1 hundred thousand。100個の千。
その辺から先はもう、わけわかんなくなっちゃう。

この間、日本の人口ってどのくらいなの?と聞かれて、答えられなかった私。
そもそも、こう言う数字も苦手。
覚える必要ある?
国民ならわかっているべきだけれど、日本人同士で「人口何人だっけ?」なんて話はしないので、他の国の人から聞かれるわけよ。
それで答えられないと、
「自分の国の人口も知らないの?」
ってことになっちゃう。

結局その時に答えられず、次に会った時に答えられるようにとすぐに調べた。

約1億2300万人。

さて、これをどう英語でいうか?
1億を覚えていればすぐに言えるのでしょうが、そんな大きな単位、普段使わないじゃん。
なのでここでもものすごく考えました。

100万がmillonだからそこを基準に考えればいいのだけど、頭の中だけでやるとそこに辿り着くのにも苦労する。
123million。
ワンハンドレッド トゥエンティスリーミリオン。

忘れないようにしようと思った。

ところがこれが、1億2300万円と「円」になるとまた違ってくる。
円は最初から「円」だけれども、ドルは「セント」から始まるから、0ふたつ分ずれることになる。
ワンミリオン トゥハンドレッドサーティサウザンド

今更ながら、ややこしい。



PR
この記事にコメントする
Name
Title
Font-Color
Mail
URL
Comment
Pass
designed by Himawari-you * phot by Art-Flash
忍者ブログ [PR]