忍者ブログ
カナダのオンタリオ州H市よりお届けしています
| Admin | Write | Res |
Profile
HN:
Yoshie
性別:
女性
職業:
ヴィンテージ雑貨店店主
趣味:
ヴィンテージ雑貨収集、アンティーキング、ガーデニング
自己紹介:
カナダのオンタリオ州H市在住。
だんな(夫・カナダ人)&猫2匹と暮らす。
New entries
Comments
[06/19 けいちゃん]
[06/18 けいちゃん]
[06/16 けいちゃん]
[06/14 けいちゃん]
[06/13 けいちゃん]
[06/11 けいちゃん]
[06/10 けいちゃん]
[06/09 けいちゃん]
[06/06 けいちゃん]
[06/05 けいちゃん]
最近、日本のテレビ番組を見ていて「ん?違うよね」って思うことが結構ある。
ニュースでもバラエティでも。

例えば、英語が元になっている言葉の説明が間違っていたり、何か足りなかったり。
具体的な例が思いつかないのだけど、
「〇〇とは、こう言うことを指すんです」
っていう説明で、「こう言うこと」が合ってなかったり足りなかったりする。

とか、

昨日もイッテQを見ていたら、タイに行っているのにかかっている音楽が中国の音楽だったり。
この前も中国だかどこだかのロケでBGMがアリランだったりした。
アリランって、韓国の歌でしょう?

テレビ番組を作る人たちのリサーチが足りないのかな?
誰もそう言うとこチェックする人いないのかな?

よくテレビで誰かが何か変なこと言っちゃったり不適切なことやっちゃったりすると、テレビ局に電話が殺到・・なんてあるでしょう?
あれってどこの番号なの?どうやってみんな知るの、その番号。
コンプライアンス窓口があるのかしらん。
ここから電話するのは無理だけど、メールだったら言えるかも?

なんて、面倒くさくてそんなことしないけど。
ただ、ん?って思うのが私だけじゃなく、他にもたくさんいて欲しいものだ。
PR
Follow Me on Pinterest
この記事にコメントする
Name
Title
Font-Color
Mail
URL
Comment
Pass
ある!
ある、ある!それ違う意味だよ、とか、その漢字読み方一緒だけど意味違うよとか。
SNSとかでも堂々間違えたこと発信してたりあるよねー。ま、コメントで正されてたりするんだけど、間違ったことそのまま覚えて真似しちゃう若者に危機感を覚えます、、
少なくともテレビとかはちゃんと正しくやんなさいよだよねー。
テレビに苦情的なのって今はネットなのかな?
確かに昔は苦情の電話が、、って言ってたよね。
あれはどこだったんだろね、コールセンターとかがあったのかな?
けいちゃん 2025/04/22(Tue)08:12:02 編集
Re:ある!
けいちゃん

やっぱりあるかぁ。あるよね、間違った情報流しちゃってるよね。テレビやSNS。

私一度も苦情の電話とかテレビ局にしたことないんだけど、そういうのよく言われてるよね。
みんなどうしているんだろう?って思った。
食べ物とかのパッケージには「お客様相談室」とかって電話番号が出てたりするよね。とっても丁寧に。
これも電話したことはないけど。
でも今、やらせ的にクレームつける人多いからそう言うのも大変だろうな。

Yoshie
【2025/04/22 09:25】
<< 事件  │HOME│    チェック >>

[2444] [2443] [2442] [2441] [2440] [2439] [2438] [2437] [2436] [2435] [2434]
designed by Himawari-you * phot by Art-Flash
忍者ブログ [PR]