のんびりしていたら、日本滞在も残すところあと2週間あまり。
早い、早過ぎる。
そろそろto do リストとショッピングリストを作らねば!
昨日、テレビを見ていた時のこと。
どうしようもなくつまらない、お笑いの人たちが大勢出るお笑いバラエティ番組。
最近の芸人さん達、よく知らないし顔を知ってても芸を知らないのが殆んど。
でも、
こんだけ芸人が集まっているならもっと面白くならないものか?
と思うほどに面白くなかった。
で、その中の芸人1人が着ていたTシャツを見て眼を疑った。
だって、Fワードが書いてあったの。
4字が書いてあったのではなくて、熟語になっていたからわからなかったのか?
上にジャケットを着ていたので全部見えなかったけれども
ホニャララ fu**ingと書いてあったと思う。
駄目だよ、それ。
そういうの、今の時代なら尚更気をつけないと日本人って……って思われちゃうから。
そうこうしていたら今朝のテレビで、最近熱愛報道で写真を撮られたという某ギャルタレントが、
すきぴ
という言葉を使っていた。
想像がついたけどね。
他のコメンテーターの
「すきぴってなんですか?」
の質問に
好きなピープル だからすきぴ
と答えていた。がっかりだ。
彼氏のことならすきぱ でしょう。
一人称はパーソンでしょう?
それを大勢いた他のコメンテイター、誰も突っ込まなかったのにもショックだわ。
おまけに、デイブスペクターがそこにいたのに教えてあげなかったのもショック。
====
本日はお天気がイマイチ、予定もないので家にいるが、そんな馬鹿げたテレビを見なくて済むように、昨夜のうちにAmazonで本を頼んでおいた。
読書デイ。
ついでに言わせてもらうと、NHKのニュースでさえスマートフォンのことを
スマホ
インターネットのことを
ネット
というのは許せない。
紙面じゃないんだから訳す必要ないでしょ。