忍者ブログ
カナダのオンタリオ州H市よりお届けしています
| Admin | Write | Res |
Profile
HN:
Yoshie
性別:
女性
職業:
ヴィンテージ雑貨店店主
趣味:
ヴィンテージ雑貨収集、アンティーキング、ガーデニング
自己紹介:
カナダのオンタリオ州H市在住。
だんな(夫・カナダ人)&猫2匹と暮らす。
Comments
[03/17 けいちゃん]
[03/13 けいちゃん]
[03/07 けいちゃん]
[03/06 けいちゃん]
[03/05 けいちゃん]
[03/03 けいちゃん]
[03/01 けいちゃん]
[02/25 けいちゃん]
[02/24 けいちゃん]
[02/22 けいちゃん]
結局なんだかんだと忙しくて、夏休みの終わりの読書三昧の日々は実現していない。
今日も湿気がなくて清々しく、気持ちいい1日なんだけどね。
やりだしたプロジェクトにはまってしまい、部屋の中は足の踏み場が少ししかない。

でもかわいいの、できた♡
ピアノベンチは、買ってあったラルフローレンの麻の生地を張り、私好みに生まれ変わった。
あとはシートの部分の裏側に布を張り、そこにhinge(蝶番)をつけるだけ。
シートの部分は開閉ができて、中に物(ピアノベンチだったのでもともとは楽譜など)を入れることができるようになっている。
布張りをする為に、取ってしまったので、また取り付けなければならない。

あとで写真を載せましょう。

====

ヘリンボーンに続く、英語で「あれ?」なファッション用語。

アロハシャツ。
英語では、Hawaiian shirt 。

ロンドンブーツ。
英語では、platform boots。

ボーダー柄。
英語では、縦横の区別はなく striped。

ビーチサンダル。
英語では、flip flops。

どれも、英語では通じません。
話の内容から通じることもあるが、「日本ではそう呼ぶのー?」って笑われたりする。
PR
この記事にコメントする
Name
Title
Font-Color
Mail
URL
Comment
Pass
しっくりこないよー
ハワイアンシャツもプラットホームブーツもやっぱりアロハにロンドンブーツじゃなくっちゃ感じが出ないわぁ。
ボーダーもビーチサンダルも日本で売れるように、馴染むように一生懸命考えた誰かさんがいるんだろうねー。グッジョブよ、誰かさん。
お部屋プロジェクト、見たい!
写真アップ楽しみにしてるよー
けいちゃん 2021/09/07(Tue)11:07:56 編集
Re:しっくりこないよー
けいちゃん

知らずに言って、「何それ?」って言われて気づく、和製英語の多いこと!
ロンドンブーツなんて、もうぴったりの名前だと思うんだけどねぇ・・・。

少しずつ自分の部屋ができていく。
自分の部屋用に、もうひとつヨギ坊欲しいなぁ。
(リビングから持って来ればいいだけのことなんだけど。怠惰)

Yoshie
【2021/09/07 22:04】
designed by Himawari-you * phot by Art-Flash
忍者ブログ [PR]